国产精品久久久久久网站,2021年国产精品免费,亚洲国产日韩a在线播放,m3u8久久国产精品影院,国产日韩欧美综合在线,久久亚洲精品人成综合网,久久精品国产一区二区三区,久久久久久91精品色婷婷,977精品视频在线观看

新聞中心News

西餐里除了西班牙海鮮飯又有哪些菜品所以米飯為要點主食的呢?

2024-04-30 06:11:51
瀏覽次數(shù):
返回列表

  ,這個別生齒閉鍵聚會正在東亞和東南亞。正在拉丁美洲、非洲個別區(qū)域、南歐、近東、南亞、西亞和中亞,稻米也正在表地平凡食用,行動主食的比例也并不低。

  惟有正在高緯度區(qū)域,好比西歐和北歐,大米不甚時興,其閉鍵緣故,文明也許是一方面,更大的緣故如故由于這些地方緯度太高,不適合種植大米。

  從新疆不斷往西、蘊涵中亞、西亞和近東等區(qū)域,抓飯都黑白常時興的食品。奧斯曼土耳那時間,宮廷廚師最根本的央求有兩點,一是會做蜜餅巴克拉瓦,二是做一手好的抓飯。奧斯曼帝國全面疆土都盛產(chǎn)大米,因此全面帝國有各種各樣的抓飯。十六世紀,一位游覽者來到了大不里士(今伊朗北部,當時屬于奧斯曼帝國),挖掘這個都邑有凌駕四十種抓飯。

  抓飯正在英語中叫pilaf,這個詞有能夠源自土耳其語,也能夠源自波斯語,其更早的源流是來自梵文pulaka“米糕,飯團”。Pilaf正在中亞和印度則被稱作pulao,這是pulaka這個單詞正在分歧區(qū)域演化后獲得的另一個時勢。

  全全國各種各樣的抓飯實正在太多,所有先容但是來。這里給專家先容一道阿富汗的Kabuli Pulao,這道菜發(fā)源于喀布爾的貴族,其后垂垂傳入民間。這道菜時時是正在緊要局勢才會享用的一道菜肴,堪稱是阿富汗國菜。但是現(xiàn)正在有個別阿富汗人決心回避菜名中“喀布爾”三個字,也許他們以為這道菜是屬于全阿富汗百姓的,于是借用了達利語一個發(fā)音附近的單詞qabil,因此這道菜也叫qabili pulao。Qabil正在達利語中的寓意是“有才能的”,也許是思表達惟有技術精美的廚師才華掌握這道菜。

  抓飯正在印度也相當時興。印度再有一種很馳名的米飯操持叫biryani,源自波斯。Biryani源自波斯語,字面寓意即是“炒飯”。Biryani和pulao紛歧律主食,須要將肉食和大米正在容器平分層睡覺,再蓋上蓋子幼火煮熟或者烤熟。

  歐洲的各式大米操持,專家最熟識的能夠即是意大利燴飯和西班牙海鮮飯。兩者現(xiàn)實上都可能算是燴飯,只但是做法存正在少許差別。

  正在香料的選用上,大凡來說,西班牙海鮮飯必然要用藏紅花,而各式意大利的燴飯除了米蘭燴飯要用藏紅花把大米染得金燦燦的,大凡來說不消藏紅花。

  西班牙海鮮飯用的是表地的粳米,而意大利燴飯用的是短粒米,粘度很高,意大利燴飯尋找的即是這種黏糊糊的感受。西班牙海鮮飯摻高湯一次摻夠,然后直接煮熟;而意大利燴飯要分批次參預高湯,加一點讓大米接收水分之后,再加一點,然后連續(xù)攪動大米,防范黏鍋,帶大米接收水分之后,再加高湯,以此反復,直到煮熟大米。

  西班牙海鮮飯正在西班牙語中叫Paella,paella這個單詞原本是指做海鮮飯用的那種平底鍋。Paella有點“大雜燴”的寓意,發(fā)源于瓦倫西亞?,F(xiàn)實上,正在西班牙再有效其他許多食材搭配烹造而成的燴飯。

  除了西班牙和意大利,葡萄牙也有風情濃厚的葡國海鮮燴飯Arroz de Marisco

  除了各式燴飯、抓飯,專家有能夠思不到,西方也有像粽子一律的食品,也即是包飯。包飯正在地中海沿岸極端時興,英語中時時為dolma,源自土耳其語的動詞dolmak“塞”,盡量本日這個名字源自土耳其語,但這道菜并不是突厥人的出現(xiàn)。要是溯源的話,最早的源流是羅馬帝國的相似菜肴thria,之后拜占庭帝國時間也相當時興,周邊民族文明上都收到拜占庭帝國的影響,遵循波斯文件紀錄,7世紀早期,庫思老二世的宮廷中初度顯示了相似的食品。本日,正在安納托利亞、黎凡庭、高加索、美索不達米亞、伊朗、馬格里布、南亞、亞平寧等區(qū)域都有相似的菜肴。

  咱們國內(nèi)習俗是用好比卷心菜、竹葉、荷葉做包飯。西方多用葡萄葉、無花果葉和卷心菜菜葉,偶有效桑葉包飯。

  古板上,包飯的填料必然要有米飯。十七世紀意大利探險家彼得羅·德拉瓦勒(Pietro della Valle)正在他的紀行中寫道:“要是dolma不含大米,那就不算是土耳其菜”。除了米飯,時時再有配有蔬菜、生果、內(nèi)臟乃至海鮮等,品種豐裕。

  希臘人管dolma叫dolmades,用的包葉是葡萄葉,古板上是一種素菜,填料時時是米飯加少許蔬菜,好比番茄和洋蔥,配上調(diào)味料。香料是表地常見的香料,大平常薄荷、蒔蘿、法香和芫荽等等。這道菜正在希臘也有多種做法,希臘當?shù)匾灿腥澆俗龇ǎ帽忍钣须u肉的dolmades,正在馬其頓大區(qū)薩洛尼卡則更特有,填料用到了煙熏三文魚。

  用葉子包裹填料的辦法和國內(nèi)的粽子差不太多,也是先要把米泡軟。但是西正派在包裹前要先將葉子煮幾分鐘煮軟,如許才輕易包裹食材。包裹好之后也不消麻線系好。

  包好之后燒一大鍋水,像煮粽子一律煮熟。上菜的期間,可能蘸醬料,希臘區(qū)域多是表地古板的tzatziki醬。

  伊朗人管這道菜叫Dolma Bargh,用葡萄葉包米飯、肉干、豌豆、芫荽和其他少許香料做成。

  西班牙系猶太人(The Sephardic Jews )稱這道菜為yaprakes finos,包葉用桑葉,填料是米飯、松子、西紅柿和洋蔥。

  正在巴爾干和亞美尼亞,dolma叫sarma,sarma的趣味是“包裹”。正在前南區(qū)域,克族、塞族和穆族人的餐飲中,都有sarma這道菜。

  亞美尼亞最具特點的sarma操持是yalanchi sarma,yalanchi的趣味是“假、誑騙”,趣味是說這道菜看上去是葷菜,現(xiàn)實上是一道素菜,時時是用葡萄葉包米飯和番茄,香料搭配法香和肉桂。

  亞美尼亞再有一道特有的美食ghapama。這道菜時時是甜品,是亞美尼亞人正在巨大節(jié)日時候才會食用的大菜。Ghapama正在亞美尼亞語中寫作??????,本義“悶煮”,但是這個悶煮不是用鍋悶煮,而是用南瓜。

  選南瓜一個,橫切頂部,把瓤挖出來,南瓜就像一口鍋一律。然后放入填料。填料以大米為主,配堅果和生果丁,然后加水、糖、香料和黃油,最終把切下的南瓜頂像鍋蓋一律蓋回去,再放入烤箱里把南瓜和米飯沿途烤熟。

  正在南歐和近東,表地再有以大米為閉鍵原料的甜點——大米布丁。大米布丁的汗青極端早,拜占庭帝國的晚期,表地就仍舊顯示了。正在希臘、土耳其和周邊國度,常常都可能看到各種各樣的大米布丁。

  再有必然要用藏紅花調(diào)味的zerde,波斯人管這種布丁叫sholeh zard。

  亞美尼亞人會正在圣誕節(jié)食用一款甜點叫anoush abour ,亞美尼亞人眼中,這款甜點是布丁。但是正在國人眼中,這道甜點,更像是用生果丁、大米和堅果熬造的濃粥。

  非洲也是稻米獨立的發(fā)源地,表地有特有的非洲稻,是發(fā)源于長江中下游和印度北部的水稻的嫡親。發(fā)源于亞洲的大米也正在非洲很受接待。

  西非Jollof rice沃洛夫飯,也有翻譯為加羅夫飯,是一道正在塞內(nèi)加爾、加納、尼日利亞、毛里塔尼亞、岡比亞等西非國度極端時興的一道菜。沃洛夫飯是源自沃洛夫人Wollof的一道經(jīng)典菜肴,Jollof是沃洛夫Wollof的另一個拼寫時勢。沃洛夫人是漫衍于西非多個國度的一個民族,本日約有110萬人,約80%的沃洛夫人糊口正在塞內(nèi)加爾,占了塞內(nèi)加爾36%的生齒,是塞內(nèi)加爾國內(nèi)第一大民族。約15%的沃洛夫人糊口正在岡比亞,別的馬里、毛里塔利亞和幾內(nèi)亞也有瑣屑漫衍。

  沃洛夫飯正在各地再有分歧的名字,好比正在塞內(nèi)加爾,這道菜也叫Thieboudienne“魚飯”;正在岡比亞,這道菜也叫Benachim“一鍋煮”。表地老蒼生也搞不分明這道菜的發(fā)源,要是有機遇問表地人這道菜的發(fā)源,他們有的會說發(fā)源于塞內(nèi)加爾的,有的會說發(fā)源于岡比亞的,也有的會說發(fā)源于尼日利亞的,歸正每個民族都邑說這道菜發(fā)源我方這里。遵循干系考據(jù),大凡以為十四世紀塞內(nèi)加爾河三角洲鄰近一位沃洛夫女性發(fā)了解這道菜。有一年,表地大麥歉收,這位女性用大米代庖大麥,然后配上魚和蔬菜做出了一道甘旨的操持,由于是沃洛夫人所出現(xiàn),因此這道菜被稱之為Jollof rice。當時塞內(nèi)加爾大個別區(qū)域都由沃洛夫帝國統(tǒng)治,其后借幫帝國的影響力,這道菜就向周邊傳開了。

  西非百姓對Jollof rice的醉心超越了民族看法,不單僅是沃洛夫人,西非其他民族的人們也鍾愛這道菜肴,并引認為豪。2014年,當英國網(wǎng)紅大廚Jamie Oliver正在他的新書中給出了他的做法時,結(jié)果受到西非百姓的平凡批判。表地人批判Jamie Oliver的做法所有不正宗,歪得離譜,基礎即是正在胡來。

  沃洛夫飯正在西非平凡宣稱,分歧區(qū)域演化出了分歧的版本。好比尼日利亞版的沃洛夫飯,行使凡是的長粒米,香料行使更多少許;而加納時時用各式香米,好比印度香米或者泰國香米等,更高出少許米香;塞內(nèi)加爾的版本則比力回歸古板,米飯時時要佐魚,米、魚、肉和各式蔬菜燉成一鍋大雜燴,而其他少許國度時時肉食能夠不會和大米燉成一鍋。

  西非這幾個國度的百姓常常為哪個版本的沃洛夫飯最好吃打嘴仗,這種民族之間由于這道菜肴的彼此較勁稱為“Jollof War”。個中加納和尼日利亞個國度由于影響力和其他要素,是沃洛夫飯最具代表性的兩個國度,也標志這道菜的最高創(chuàng)造水準。兩國百姓不斷為哪個國度的Jollof rice更好吃而相持不息。為懂得決這一爭端,兩國曾合伙舉辦了一場Jollof rice大賽,約莫600名參賽者到場了競爭。參賽作品以匿名形式顯露,以呈現(xiàn)公正性,最終是一位來自尼日利亞的女廚師Atinuke Ogunsalu博得了這場競爭。也為這場相持短促畫上了一個句號。

  正在北美,大米并不是這么時興,除了正在中餐館,表地人很少吃米飯。但是正在美國南部,蘊涵道易斯安納州和南卡羅來納州等州挨近墨西哥灣的區(qū)域,表地有分歧于美國其他區(qū)域的飲食文明,表地人食用稻米的頻率就要高少許。

  早正在十八世紀,美國的殖民者不料挖掘墨西哥灣周邊區(qū)域適合種植大米,可是這些白人卻不會種。于是他們操縱黑奴生意,從西非古板大米產(chǎn)區(qū)塞拉利昂出賣過來了不少會種大米的黑奴,墨西哥灣周邊也成了美國緊要的稻米產(chǎn)區(qū)。

  這些來自塞拉利昂的黑奴,至今再有許多糊口正在海群島(Sea Islands)區(qū)域,這是南卡羅來納、喬治亞和佛羅里達州沿海一系列低沙島。這些糊口正在海群島的黑人稱為格勒人(Gullah),由于交通閉塞,這些黑人很好地保存了其非洲文明,他們說以塞拉利昂當?shù)卣f話為主的克里奧爾語,取非洲名字,表地人飲食也帶有非洲的烙印。

  格勒飲食統(tǒng)一了美國南部海岸、非洲中部、西部餐飲技法。最聞名的一道菜即是,美國屯子笑隊卡朋特的一首歌的歌名——《Jambalaya》。Jambalaya可能翻譯為什錦雜燴飯。表地特產(chǎn)大蝦和稻米必不成少,配上芹菜、甜椒和洋蔥,燉出一鍋大雜燴。

  秘魯有豪爽華裔生齒,被稱為Tusan“土生”,約300萬,也許占了秘魯生齒至極之一。清朝末期,約12萬華人,多來自廣東和福筑,被從中國出賣過去當苦力挖鳥糞。1874年,中國當時的清朝當局和秘魯筑交,這些苦力復原自正在身,就滯留正在了表地,授室生子,過平常糊口。這些自正在了的華人,許多就開餐飲鋪保護糊口,幾代之后,跟著資產(chǎn)的積攢,逐步地就稱為了表地一支頗有影響力的族裔。

  因為第一代華人女性實正在太少,惟有一百多幼我,絕大大都華裔就只可娶其他族裔的女性為妻,好比秘魯黑人、西班牙后裔和表地土著后裔。華人有男性掌勺的習俗,這些華裔的對象族裔卻是家中女性掌勺。

  于是就變成了一個華人男性開店把滋味通報給了秘魯公多,立室之后再把廚藝通報給了家里女性的式樣。很速秘魯就出生了帶有濃厚中國餐飲特點的統(tǒng)一操持Chifa,供給chifa的餐廳,也被表地人叫作chifa。約莫正在上個世紀20年代,中餐正在秘魯仍舊稱為時尚。因為中餐正在表地的龐大影響,咱們常常能正在秘魯聽到來自漢語的餐飲單詞。好比表地人管姜叫kion,表地人也吃choy sum“菜心”,表地險些家家戶戶都邑正在廚房放一瓶sillao“豉油”,走到一個chifa里,能夠會吃到chaufa“炒飯”,wanta“云吞”。

  秘魯是西方少數(shù)幾個會豪爽行使“炒”這種烹調(diào)技法的國度,表地的炒飯arroz chaufa和國內(nèi)的炒飯做法大同幼異。

  秘魯有一道炒牛里脊lomo saltado,這道菜看上去卓殊像是國內(nèi)的炒牛里脊蓋飯。

  正在秘魯,咱們同樣可能看到包飯,各處可見的Juane這道菜,有點像一個加大號的粽子。

  這是一道發(fā)源于亞馬遜森林的食品。用南美獨有的一種waxy bijao(學名Calathea lutea)的樹葉,包裹米飯、水煮蛋、雞肉、洋蔥或者其他少許蔬菜、香料和油,然后悶熟的一種菜肴。 Bijao是表地原著民常常用來輔幫烹調(diào)食品的植物,這道juane也帶有一股濃濃的森林風。

  Juane這道菜其名字得名于施洗者圣約翰,由于這道菜古板上是正在6月24日,慶賀圣胡安仲夏節(jié)的盛宴上吃的。西餐里除了西班牙海鮮飯又有哪些菜品所以米飯為要點主食的呢?

搜索